Happy to announce that my story "The Farmgirl and the Kitsune" is now live at the Hugo-nominated Abyss & Apex magazine.
Having just missed getting published there with a previous submission, Abyss & Apex was the first place I sent "The Farmgirl and the Kitsune" after I finished edits on the story--and thus it's the only story I have that's batting a perfect 100.
I did a fair amount research for the piece, including rereading my old manga and some collections of Japanese folklore. Other influences include "The Magic Listening Cap," "Ooka and the Honest Thief," (both of which can be found in the Junior Great Books program) and Neil Gaiman's The Sandman: The Dream Hunters.
I think I did a decent job with tone. According to the magazine's Japanese culture consultant, my piece was "either a very, very good translation or a very authentic Japanese-style folktale." Nice to see my effort paid off!
As mentioned in the author section after the story, "The Farmgirl and the Kitsune" is actually a subplot taken from my first novel Granters, which I'm currently in the process of shopping around to agents. The story is a slightly longer in the book, with a small interstitial cut to show how the titular kitsune obtained some advice in solving her ward's problematic wish.
I sincerely hope that people will be able to read Granters in its full capacity some day and have high hopes that this will be the case. In the meantime, check out "The Farmgirl and the Kitsune" on Abyss & Apex. Check out the other stories and poems in this issue as well! They're all fantastic, and it's a fine publication.
And thanks for reading!